Q&A

質問、回答する方はシティズン登録が必要です。

ku-no32 の質問 2017/12/28 12:47

ku-no32
ku-no32
困った度
カテゴリ:[英語学習]

on clothes

はてなブックマークに追加
日本の中高校で、「制服が必要であるか、否か」というテーマでの意見についての英文です。
  Having school uniforms saves us money on clothes. この英文のon clothes がどうもしっくりきません。「...に関して、ついて」という意味かと思ったのですが、ならば、about clothes ではいけないのか、と考えました。「制服を持っていると服のお金が節約できる」という意味だと思うのですが、for clothes ではいけないのか、いろいろと考えがまとまりません。細かいことですみませんが、よろしくお願いします。

この質問に対する回答

OED Loves Me Not
OED Loves Me Not

"saves us (または you) money on clothes" あるいはその clothes を food などに変えて検索しても、あるいはそれを単純化した "save money * clothes" というキーワードを使っても、信頼性の高い資料ばかりを収録する Corpus of Contemporary American English (COCA) などのコーパスでは、用例が見つかりません。

次に、"save money * food" という形で COCA にて用例を探すと、* のところに on がついた用例が5つ見つかりますが、それ以外の単語(たとえば about とか for)のついた用例は一つも見つかりません。

仕方がないので、通常の Google search engine を使いましたが、それでも "saves us (または you) money * clothes (または food)" のままでは用例が見つかりません。だから Google search engine により "save money * clothes" を探してみました。

"save money * clothes"
https://goo.gl/H9e1kZ

上記のリンク先に出てくる検索結果を見ても、* という wild card の部分に about とか for などという単語がつく用例は見つかりません。出てくるのはすべて on です。

したがって、このような場合には on が使われるのだと素直に納得するしかありません。なお、なぜ on が使われるかというと、"spend money on clothes" という string of words が定着しているから、そこからの連想によって出てきたのだと考えればわかりやすいでしょう。
回答作成日時:2017/12/28 14:35   最終更新日時:2017/12/28 14:38
質問者 (ku-no32) からのコメント 2017/12/28 15:24
 早速、ていねいに回答くださりありがとうございます。加えて、「もしかして、Save Money on Clothes ?」 とても興味深い画像をありがとうございました。

回答する


新しい質問を投稿