Q&A

質問、回答する方はシティズン登録が必要です。

アルコムのhoneybun の質問 2017/09/08 13:17

 アルコムのhoneybun
アルコムのhoneybun
困った度
カテゴリ:[英語]

英語の口癖や、よく使う表現を教えて!

はてなブックマークに追加
アルコムワールド事務局メンバーのhoneybunから
質問させていただきます。

よく好んで使う英語表現や、つい勝手に口からすべっちゃう口癖などがあったら教えてください!

ちなみに、honeybunの口癖はYes.です。^ ^;

Yes.が口癖って、なんだか変な感じがするかもしれませんが、以前、Yeah.と連発している自分に気が付いて、これをYes.に変えようとしばらく頑張っていたら、Yes.が口癖になっちゃった。yes-manみたいですが、それも悪くない(^ ^)vなんでも引き受けられる人間になりたい。


今回のお題はこちらです↓
-----------------------------------------------------------
●英語の口癖や、よく使う表現を教えて!

※1つの投稿に1つずつお願いします。
-----------------------------------------------------------

★回答を投稿してくださった皆さんの中から、
抽選で1名にプレゼントが当たります。
プレゼントの内容は事務局にお任せくださいね!
ぜひぜひ奮ってご回答ください。

この質問に対する回答

ピカプリオ
ピカプリオ

I'm a money magnet.
Thank you, thank you, thank you!

1円玉を拾ったときに、神様に向かって言います。
交番には届けません。
回答作成日時:2017/09/08 16:10
Azla
Azla

いろいろな意味で。

Tomorrow is another day.

主に言い訳ですけどね。
回答作成日時:2017/09/08 21:56
ぴーなっつ
ぴーなっつ

私の口癖はYou knowです。気が付くと連発してたりして、そういうときは意識して使わないようにしたりしますが。
回答作成日時:2017/09/09 06:18
エレミヤ
エレミヤ

自分の口癖..というか、アメリカ留学中にだいたいいつも同じメンバーで寮生用のダイニングホールへ夕食を食べに行っていたのですが、一時期 (いや、かなり長い間かな) 頻繁にお互いに言い合っていた言葉を思い出しました。

ソマリアが内戦状態で、人々がひどい飢餓状態にさらされている様子が連日CNNなどのメディアが伝えていました。
それで、誰かが食べ残しをしたら他のみんなでその人に向かって、"People are starving in Somalia!" と食べ物を粗末にするなと泣きそうな声を出して訴えてました。
回答作成日時:2017/09/09 10:00
camden
camden

口癖って言うのとは違うかもしれませんが
I am sorry?
です。
相手が言ってることが聞き取れない、あるいはわからないとき使っていたので、アメリカ在住時はそれはそれは頻繁に使っていました。
帰国したとき、うっかりお店でI am sorry?って出てしまっときは恥ずかしい思いをしました。
回答作成日時:2017/09/09 13:44
Jama Gata & Felicia
Jama Gata & Felicia

Okay、またはKayです。
住んでいるところはスペイン語圏なので、Bale と言わないといけないのですが、すぐにOkayと出てきてしまいます。

回答作成日時:2017/09/09 16:36
掛川エレナ
掛川エレナ

"That's why"と"btw"ですね。(⌒▽⌒ゞ
回答作成日時:2017/09/09 17:07
comacci
comacci

Right...かな?
相づちを打つ、うんうん、聴いてるよ〜、理解してるよ〜…みたいな感じで深い意味も無くつい言ってしまう(^-^;
回答作成日時:2017/09/09 21:01
Keanu
Keanu

私もOKでした。自分のレッスンをボイスレコーダーで録音して聞いてみたら連発してました^^;
回答作成日時:2017/09/09 22:36
 243
243

Well,...
まあいつも言葉に詰まるっていうことでしょうね。。。
回答作成日時:2017/09/10 09:35
赤磐雄町
赤磐雄町

Let's say,
を良く使います。
次に来るフレーズが与えるかも知れない唐突感や不躾な印象を和らげる為に使ったり、あるいは、単なる時間稼ぎで使うこともあります。
回答作成日時:2017/09/10 11:50
YOSHI-san
YOSHI-san

無理に探すと

You know what?

,,,,, as well. (これは、とあるイギリス人の癖をまねして)
回答作成日時:2017/09/10 15:46
Didgevillage
Didgevillage

英語や日本語に限らず、あまり達者でない外国人が決まりきった表現を連発すると本当にイライラします。
回答作成日時:2017/09/10 15:59
kum_
kum_

Yeah.ですσ^_^;
私もyesに変えようとしたんですが、毎回yesだと固すぎる感じもしてゆるーくyeah 〜って答えちゃってます
回答作成日時:2017/09/10 20:12
trot
trot

いい機会なので週末ずっと考えていた(自分で自分をチェックしていた)んですけど、なかったです。

だから他人のものになっちゃうんですけど、"anyway"が挙げられると思います。とくに英語があんまりうまくないと、"anyway"を多発する人がいると思います。

ほかにもっと適切な接続詞などがあるんですけど、語彙力が少なかったり、あるいはあっても論理的思考が苦手だったりすると、「とにかく」で全部前の話をうっちゃって、それで自分の意見をとりとめもなく言うんですよね。そういう人がたまにいます。
回答作成日時:2017/09/11 09:33
エレミヤ
エレミヤ

Yoshi-sanの "You know what?" で思い出しました。
アメリカの留学して住んでいた町に年2回「里帰り旅行」をしていた時期があるのですが、ある時、泊めていただいていた70代の夫婦の元に息子さん家族がやって来ました。
とてもやんちゃなお孫さんがおばあちゃんと話しをしながら、"Guess what!?" を連発するのです。
初めは "What?" と応答していたのですが、それが余りにも長く続くものだから、おばあちゃんはとうとうキレてしまいました。

"I can't guess anymore!!"

今度 "Guess what!?" を言ったら10セント罰金だ!なんて。

*****
今のところ、”自分の” 口癖が書けないで、すみません...。
自分のクセ(口癖を含む)って、自分ではなかなか気づかないものですね。
回答作成日時:2017/09/10 17:42   最終更新日時:2017/09/11 18:19
ちるみー
ちるみー

Cool

最近の40代前半以下の人はなんでもこれで済まそうとしているような(イギリスです)。

Oh, wow. That's nice. Great!「いいじゃん」「へぇぇ」「すごいね」みたいなものの代わりです。

自分の口癖はなかなか気が付きません(汗)。


回答作成日時:2017/09/11 20:14
エレミヤ
エレミヤ

思い出した!

ちるみーさんの回答を見て思い出した言葉があります。
アメリカ留学中、「あんた、何でもこれで表現しようとする」と、Artメジャーではない生徒向けのArt の授業を履修していた時に、クラスメイトから言われた言葉、いや単語です。

"weird"
はい、単なる私のボキャ不足です。。。
回答作成日時:2017/09/11 20:55
エレミヤ
エレミヤ

↑この背景をもう少し詳しく説明しますと、話にあるクラスは、アート専攻ではない学生にもアートに親しんでもらおう?とするクラスでした。
画家の名前を覚え、それぞれの画家の作品の特徴などに対する自分たちの印象を、クラスのみんなで言葉で表現していた時に、一見何を表しているのかわからない独特の作品を描いている画家の絵の特徴として、私が同じ単語ばかり使うものだから、「あんた、それしか言えんのか?」と言われてしまったのです。
回答作成日時:2017/09/17 21:07

回答する


新しい質問を投稿