Q&A

質問、回答する方はシティズン登録が必要です。

axl yuta の質問 2017/06/28 16:31

axl yuta
axl yuta
困った度
カテゴリ:[英語]

名古屋大 過去問

はてなブックマークに追加
下記の訳がよく分かりません。
特に最初の文の、比較級、比較級のつながりが分かりません。宜しくお願い致します。

"We have found that older people have a better quality of life, the healthier they are and the more financially independent they are. This supports the suggestion that quality of life in old age is not significantly influenced by intelligence."

この質問に対する回答

Jama & Felicia
Jama & Felicia

健康で(the healthier they are)、経済的に独立している(the more financially independent they are)高齢者ほど、より高い質の生活(a better quality of life)をしていることが解った。このことは、高齢者の生活の質が、彼らの知性から大きな影響を受けるわけではないという考えを支持するものである。

*下の2つの事柄は並列
健康で(the healthier they are)、経済的に独立している(the more financially independent they are)高齢者ほど、



より高い質の生活(a better quality of life)に掛かっています。






回答作成日時:2017/06/28 16:50
Didgevillage
Didgevillage


We have found はお分かりなので、削ります。

Older people have a better quality of life, the healthier they are and the more financially independent they are.


皆さんがご存知の
the 比較級+the 比較級

のバリエーションです。
つまり、
健康であれば健康であるほど、財政的に自由であればあるほど
高齢者は生活の質が高くなる。

This supports the suggestion that quality of life in old age is not significantly influenced by intelligence.

これは高齢における生活の質は、知性によって大きく影響されないという提案(提言)を支持する。

が直訳です。
回答作成日時:2017/06/28 16:56
Jama & Felicia
Jama & Felicia

訂正します

「the + 比較級, the + 比較級」は「~すればするほどますます…」という意味の構文で、通常、the + 比較級, the + 比較級が関連しあっています。
でも例文は、2つのtheで始まる比較級が関連せずに、並列になっているようです。

この2つの比較級は、不定冠詞で始まる、a better quality of lifeに掛かっているようです。

本来だったら、この部分だけ取れば「彼らが健康であればあるほど、経済的に独立している」と訳したくなるところなのでしょう。これに、「the + 比較級, the + 比較級」をこのまま、数学の方程式のように当てはめてしまうと、前の文章との関係がおかしくなるようです。

と考えましたが、私が間違えているかもしれません。

高齢者は、より健康であればあるほど、経済的に独立し,
(一般的に若い人よりも)より質の高い生活をしている。

という意味かもしれません。







回答作成日時:2017/06/28 17:31
 243
243

http://www.grammar-quizzes.com/themore.html
こちらの真ん中からちょっと上の方に
A Varying Relationship
Alternate Clause Order

というのがあって、それを参考にするとお示しの例はThe more A, the more Bの順番がひっくり返ったため前の部分(older people have a better quality of life)がThe moreの型にハマってないのかと。
回答作成日時:2017/06/29 01:54
OED Loves Me Not
OED Loves Me Not

みなさんのおっしゃる通りですが、これについては2か月くらい前に Yoshi- という方(Yoshi-san という方ではなくて Yoshi- という方)が確か、ネット上の英文による精緻な文法論議を引用しながら見事に解説してくれたことがあります。その方のコメントやリンク先を探そうとしても、今の僕には見つかりません。
回答作成日時:2017/06/29 06:15

回答する


新しい質問を投稿