hhc

内容が大切、英語教材! 2017/09/11 15:43

はてなブックマークに追加

英語


Vintage Ladybird Box for Boys

 

 

少年向けですので。 英語そのものは簡単です。

 

が!

 

そのうちの1冊、The Motor Carより引用:

The motor car is a form of mechanical transport - (中略) there is the transmission system of clutch, gearbox, propeller shaft and axle, which transmits the power from the engine to the wheels to move the car along the road. Steering mechanism is needed to guide the car in the right direction, brakes to slow it down and stop it, and suspension to smooth out most of the bumps and jolts.

 

えー、勘弁してください。

 

パーツ名だらけ!

 

やる気失せる。 読む気ない。

 

(ちなみに息子はルンルン)

 

このセット、他の本は、

 

Making a transistor radio

Football

The policeman

Danger men

 

ひえー、どれをとっても女子は興味ないものばかり! 

 

(このセット、以前息子用にいただいたもので、私はまだ、一度も目を通していなかったの。 児童書は英語の勉強に良いですよね、ですから開いてみたわけです。)

 

「トランジスターラジオ? なんですかそれ?」 

 

うう、言ってしまいました、ぽろっとつぶやいてしまいました>< 

 

質問したわけではないのに、息子と主人から、Radio waves についての説明が長々とありました。 だから。 聞いてないって!

 

つくづく思いました。

 

教材の内容って本当に大切ですね! この本のセットでは私、勉強できません。 きっぱり。 

 

私の場合、これが編み物とかお料理の本なら、知らない単語が出てきても、日本語のどれを指しているか分かるから、楽しく学習できるのでしょうね。

 

くどいようですが、本当に内容だと思いました!


ブラボー(31

コメント (14)

めい116
めい116
2017/09/11 18:39
Danger menって何でしょうね??私には皆目見当がつきませんでした^^;
はい、興味がない分野は日本語だってしんどいです!
菜々
菜々
2017/09/11 18:53
私もDanger menって気になります。
この中ではFootballが無理かなあ…Harry PotterのQuidditchだったら厚い本でもOKだけど^^
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/09/11 19:27
めいさん、

ああ、それ! 危険な仕事をする人の事が書いてありました! そういう表現するんですね。  men who do dangerous jobs そういうの、思いつきますけど、Danger menとなっているのが私も興味深かった。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/09/11 19:29
菜々さん、

それがねー、Footballは意外と最初の方面白かったー。 昔は動物の膀胱をボールにしてたんですってー。
で、人数も決まっていないから、男性が大勢集まり、危険な騒ぎだったそうです。
めい116
めい116
2017/09/11 19:33
> 危険な仕事をする人の事
ああ、そういうことですか^^; ありがとうございました!
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/09/11 20:37
どういたしまして^^
ぴーなっつ
ぴーなっつ
2017/09/11 21:49
>えー、勘弁してください。
そうですか?パーツ名はわからないのもあるけど、一応読めますよ。フットボールも好きだし(アメフトも)。

でもこれを使って「英語の勉強」となるとキツイかもですね。やっぱり内容的に興味を引かれるものじゃないとね。

今月のナショナルジオグラフィックのカバー記事はAddictionについてだったんですけど、脳に関する専門用語(脳内の部分の名前とかドーパミンがどこから出てどうやって運ばれていくかとか)が出てきたりしてけっこう難解で、読むのが辛かったです。これはさすがに英語学習の教材にはできませんね(^▽^;)
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/09/11 22:08
ぴーなっつさん、

シャフトって出てきた時点でもうダメだった―。 車に関する基礎、部品名を知っていることが前提で書かれてある―。

隣のページには、図があるのね、でも、20パーツくらい説明してあってもうダメ―。 多すぎる!

Addiction。 その方がまだ興味ある~ 専門用語って、日本語も専門用語で分からなかったり^^

読み手の興味を引くために、教材を作る方も大変なんですね。。。そう考えると、国語の教科書って、そこそこ興味を惹かれるし、さすがだな、って思います。
konta
konta
2017/09/11 23:36
教材の内容、ほんと、大切だわ。
私のアルコム日記に歴史・政治・経済が出てこないのは、私が苦手な分野だから(爆)

いや、もしかして ...
苦手な分野を題材にした記事のほうが、語彙力がアップするのか?
でも、読む気にならんしなぁ。とほほ。
Keanu
Keanu
2017/09/11 23:49
車好きにはたまらないんでしょうねー(お隣の息子さん@奥さんあり、子どもなしは毎日のように愛車のスポーツカーの手入れに余念がない。今日も彼はボンネットを開けてた、とオットが言ってた(*_*) エンジンのようす見るんかー⁇) 私もあんまし興味ありません。。

danger menと聞いて、スタローンの Demolition manという映画を思い出したんですが(邦題もデモリションマン ・_・;)、うーん、これはちょっと違ったかな(^^;;
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%87%E3%83%A2%E3%83%AA%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%9E%E3%83%B3
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/09/12 01:10
kontaさん、

政治経済は私も苦手です! 歴史は、庶民の歴史だったら目、キラキラ♡

苦手な分野を題材にすると、集中力が落ちる~ 語彙って言っている場合じゃないかも…
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/09/12 01:13
Keanuさん、

そうです、車好きにはたまらないようで、読みながらぐんぐんと内容を読み取っている様子が分かりますもの!

この本、3ページ読むことすら無理でした。。。

danger manが話題になってしまいましたけど、うーん、文法的なことはどうなんでしょう。 とりあえず、読み手としてのイメージは沸いたので、私の中では保留案件と言うことで。
Nikumushi
Nikumushi
2017/09/12 20:26
Danger menは、その男、危険につき、というたけし監督の映画かと思いました。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/09/12 21:51
NikumushiさんもDanger menにご関心を! このセットの中では、最も低年齢向けに書かれていた本でした。
コメントを書く

ハイシー(hhc)

ハイシー(hhc)

コメント

カレンダー

<< 2017 年 09 月 >>
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

この日記を購読

rss