hhc

英語ノンネイティブが、あがいてももうどうしょうもない話 2017/08/04 16:37

はてなブックマークに追加

英語


え”~ びっくりしたよ、marshmallowちゃん。

料理番組を見て知りました: マシュマロって、卵白とゼラチンで作るんですね。 しかし、驚いたのはそこではありません。

9. Dust the marshmallows with the icing sugar and cornflour mix. Turn out onto a work surface and cut into 2cm (3/4in) squares.

んん?

まだ、カットする前の大きなのマシュマロ(1つ)に対して、marshmallows と、sがついているではないですか!!!


いやー。

英語って。 ((+_+))


この料理番組。 もちろん、英語ネイティブです。


この、カット前のマシュマロに対し、Sをつけない人もいます。 (また、番組内では、固まる前の液体状のマシュマロもsをつけて説明していた。)


どっちなんだ。 ((+_+))


ここまでくると -

やはり、名詞の複数、単数は感覚的な問題で

私たちノンネイティブが

どんなに理屈を探そうと

限界がある…

あがいても… どうしょうもないね。


そこで登場、英語ネイティブの旦那に聞いてみる。 彼の意見は -
She should have said "marshmallow".

というものの、ここからがポイントです!

私たちが、誤って、I like cat. と、ここでsを忘れてしまう、これは不自然で、「ははん、英語ネイティブじゃないな。」と感じるそうです。

でも、この、マシュマロについては、Sがあろうとなかろうと、別にどっちでも”自然”に感じるそう。


でた。。。 どっちでもいいってやつ。。。


みなさん。 英語って。 はぁ。。。。

ブラボー(63

コメント (24)

ちるみー
ちるみー
2017/08/04 16:50
あるあるだよね~。
ネイティブの英語も揚げ足とってたらきりが無い(苦笑)。
marshmallowsなのは、それが何個かあるからそれ全部2cn角にしろってことだよね?ってあまり疑問にも思わなかったわー。
ネイティブも感覚で話してるからさー、イギリスに来て余計に色々アバウトになったわ~(笑)。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/04 17:15
ちるみーちゃん、

ううん、1個よ。 トレイに流した大きなマシュマロが1個。

んん? と思ったのは、固まる前の、液体状のマシュマロに対して、pour the marshmallows と言った場面なのよ~~~! 何でここにS?

んで、番組のサイトを見たら、Spoon the marshmallow mix into the lined baking tray ~となっていて、ここではSがなくなっている。 でも番組中では、液体に対してS言ったのぉ~!

でもね。 逆に、こんなふうに、Sつけたり外したり自由にできたら、それは英語がかなり上達したってことなんだろうね。 まだまだ遠いわ~(-_-;)
norin_s
norin_s
2017/08/04 17:31
まぁなんとも。。。(^_^;) ほんとうにこればっかりは「感覚の問題」なのでどうしようもないですよねw その言語の中で生まれ育たないと身につかないものであり、「理屈でどうこうなる」問題じゃない気がします。
ただ思うのは、猫ってもう「可算名詞!」って看板ぶら下げて歩いてるみたいなところってあると思うんですけど、マシュマロとか、まぁケーキとか(これもよーわからん。種類を表すときは可算名詞になるし、でも基本不可算なんでしょう?)、どっちゃでもいける、みたいなのってラインが微妙な故にsつけてもつけなくても文句言われないのかな、と。
でも話を元に戻すと猫ってどうみても「一匹二匹って数えられるやん」ってところからaを抜かしたりsを抜かすと違和感感じられてしまうのかな、とふと思ってみましたw
がくこちゃん
がくこちゃん
2017/08/04 18:38
可算名詞か不可算名詞か、ま、その分かれ目は具体性あるなし、みたいですが、マシュマロかぁ、ま、固まって個別になったものとかキャンプで焼くマシュマロなんかは可算名詞なんでしょうが、固まる前の、、う~~ん、固まった状態のものを食すのが普通としてその形状の記憶のほうがそのネイティヴスピーカーさんにはあったのかもしれません。
水まんじゅうleo
水まんじゅうleo
2017/08/04 19:37
うわ~。
pourなのに?
それ厳しいわ~。わたしには感覚がないわ~。
ドロドロ~って型に流し入れるときにmarshmallowsかあ・・・。
厳しいわ~(T_T)
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/04 22:11
ノリンちゃん、

そう。 ケーキも厄介者ですな! 

で。 猫が数えられるなら、羊ちゃんも…( ゚Д゚) うう、出た! 恐怖の羊! でも、ここを掘り下げるのもやめておきますね、きりが無くなる。。。

感覚として、別に変だとは思わなかったんですね、marshmallows って言われても。でも、へぇ~!って感じ。 

こういう発見も、苦であったり、また面白かったり。 まあ、ぼちぼちと。やっていきたいと思います。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/04 22:20
がくこちゃん,

グーグル先生で調べると、どちらも同じくらい件数が上がってくるのね。

可算名詞、不可算名詞と、線引きをした時から、あいまいなものも出てくるって宿命だとも思うわ。

そもそも、どっちだっていいじゃないね、ひとつだろうが、複数だろうが。 面倒だとネイティブは思わないのだろうか。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/04 22:24
みずまんしゅうさま

いえ、それより! マシュマロって、家庭で作れるってこともびっくりだったんですよー、
ゼラチンと卵白なんですね! うちは電動のミキサーがないので、多分作らないですけど、(そして子供たちがあまりマシュマロ好きではない)色々混ぜたら面白いものが出来そう!

ところで、ここで発言してすみません、あの、シルクちゃんとは例の… 申し訳ありません、画像的にNGなので、お邪魔できないでおりました、久しぶりにアルコムに来られてほっとしております!
ぴーなっつ
ぴーなっつ
2017/08/04 22:53
日本語でも、どっちでもいい場合、厳密に「これじゃなきゃダメ」って言えない場合とかありますよね。例は今思い出せないけど。
ネイティブ感覚はやっぱりノンネイティブには一生身につかないんでしょうね…(-_-;)
英語求道士
英語求道士
2017/08/04 23:20
私の場合、ある時から、無冠詞(単・複)/不定冠詞/定冠詞に込められている「コアの意味」さえ理解していれば、あとはその時々の「自分自身の感覚」で自由に使い分ければ良い(大きな問題は起こらない)、と思うようになりました。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/05 00:20
ぴーなっつさん、

そうなんですよ、どっちでもいい場合ありますよね、私もそれ、メモってリスト化しておきたい! とりあえず、マシュマロはそう言うことで^^

先日、主人が、提出書類のカバーレターを書いた時、封をした後、「うーん、grammarが。。」とぼやいているので、何?と聞いたら、 I would と、I will どっちが良かったかなぁ、で迷っている、と言っていました。 へぇ~ ネイティブでもそんなことが!

英語って奥が深いですね。。。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/05 00:22
英語求道士さん、

そこのレベルに到達するまでの話であって。。。(-_-;)

私も早くその域に達したいです><
GoingNowhere
GoingNowhere
2017/08/05 03:40
mashmallow mixは、マシュマロを形容詞扱いするから単数で良いのよ♪
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/05 04:22
姉様、

単数が正統派だと思います♪ もし、試験に出たら単数にします(キッパリ)が、TV番組で堂々と、ネイティブがS付きで発言!

色々確認して、直感的にも、「それもありなんだね~、奥が深いね~」ってことで、気持は落ち着きました^^
水まんじゅうleo
水まんじゅうleo
2017/08/05 08:02
マシュマロ、実は小学生くらいのお子さんと一緒に夏休みに作るのがお勧めな、とっても簡単なおやつだわよ~。
卵白は使っても使わなくてもいいの。レシピ両方あるよ。要するに泡立てたのをゼラチンで固めるだけのことなのよ。
一般的にマシュマロは卵白泡立ててメレンゲにしてゼラチンで固めるけど、フランスのレシピ「ギモーヴ」は卵白使わないの。

日本では数年前からこのギモーヴがむやみやたらに流行ってるのよ~(^0^;)

わたしは昔、マシュマロってのが植物の名前だと知ったときが衝撃だったな~( ̄∇ ̄)

今年のシルクちゃん「たち」、複数形だわよ、何匹もいるのよ、画像閲覧注意だわよ!
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/05 17:27
ギモーブ! またまた新たなボキャブラリーが私の人生に!

卵白を使わないって、楽ですね。 クックパッドを徘徊してきました。 これならやってみようかなぁ~ ゼラチンを、泡立てるってことですよね? 卵白よりあわたちそうな気がする。

多分、邪道なんでしょうけど、この泡だったゼラチン、凍らせたらうちの子テンションあがりそう!

了解しました、シルクちゃん”たち”の件… お子様たちにとっては、可愛いペットでしょうね。 うちの息子も、「芋虫育てたい」と言うんですよ、そんな時は、「うちにいる限り絶対ダメ!大人になって一人暮らしするようになったら好きなだけどうぞ。」と、くぎを刺してあります。
Keanu
Keanu
2017/08/06 18:00
適当ないい例が即座に思い浮かびませんが日本語でも「てにをは」を含めて「どっちの言い方が正しいの」と言われて、自分の口の中で交互につぶやいてみてもエーッとどっちも言うじゃんみたいな感覚の表現あるしね〜。説明に難しいことたくさん^o^

前に日記にも書いたことのある「あいまいさに耐える」、これだわよ〜なんてね(笑)。ところで、みずまんしゅうさま(≧∇≦)子どもの頃、かいこちゃんを触った気持ちいいスベスベ感は今も思い出します(*^_^*)
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/06 19:00
Keanuさん、

日本語の助詞?(というのかしら)”に”、”を”、どちらでもいい場合があって、説明できないこと、ありますよね。
日本語の先生って英語の先生以上に大変?

いずれにしても語学のレベルが上がってくれば、生徒さん自らが、「どちらでもいい」に納得してくるとは思うのですが、そこに行くまでが長い道のり... そうそう、つまり、あいまいさに寛大になれるって、上達のあかしなのでしょうね。

あらー、シルクちゃんて、すべすべなの? えーん、見た目的にもう、最高にNGで... 多分、幼虫の中で一番ダメです。。。
YoN
YoN
2017/08/08 23:21
文法的なお話は埒があきそうもないのであちらに置いといて(笑)。

シルクちゃんを飼っている方がいらっしゃるんですか・・。
昔、田舎のお隣のお宅は養蚕をやっていて、飼っているという半端な量ではないので、その香り(爆)と言ったら、とんでもなかったです!>・<
繭も製品になったシルクも素敵なのに・・ね。
私も大人になった今もシルクちゃんは苦手です・・。
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/08 23:35
YoNさん、

ええー! シルクちゃんんて、香りがするんですかー??? う”~ ますます苦手に><

うちの実家の横には、桜並木があって、ね、だから大量のケムンパスが… それはそれで、何となく匂いがあるなぁ、と思っていましたが、実際、毛虫の匂いなのか、桜の葉の匂いなのか微妙… 分からないままです。

シルク、すてきですよねー、 シルクのスカーフを持っていますけど、軽いのに暖かいし、かといって暑すぎないし、凄いなぁ、と思っています。

そう言えば、祖母は、「お蚕様」と言っていたっけ。(いえ、養蚕の家の出身ではないけど)確かに、人間に富をもたらす素晴らしい生き物ですよね。 その反面、成虫になるためにせっかく繭を作ったのになんだか可愛そうな気持ちも混在しています。。。
エレミヤ
エレミヤ
2017/08/10 19:35
お久しぶりにお邪魔します。

私の直感ですが、これはテレビ番組ですよね。
だったら、当然大勢の視聴者がいる。
だから、このホストさんは、「さあ、皆さんのマシュマロもこのようにして...」ってな感じで、自分のだけじゃなく、視聴者のマシュマロまで含めて、 ”s” を付けたのではないかな?
私の直感ですけど...
ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/10 20:31
エレミヤさん、

そうかもしれないですね! このような複数形からは、何となく親しみやすさを感じていたのですが(単数で言うより)エレミヤさんの説明でなるほどと思いました♪
まきまきりん
まきまきりん
2017/08/12 14:50
マシュマロ、料理教室で作ったことがあります!!
私もマシュマロって、自分で作れるもんなのかと驚きました〜!
卵白とゼラチンと砂糖を混ぜたものを、コーンスターチで作った穴に流し入れていく方法でした。
冷房の真下で作っていたので、流し入れていくそばからマシュマロが固まっていき、笑えました(^-^)


ハイシー(hhc)
ハイシー(hhc)
2017/08/12 16:22
まきまきりんさん、

マシュマロって、工場で特殊な機械でエアを入れてふわふわにしている。 そんなイメージがあったんですね。 作れるって知って驚きですよね~

そんなに早く固まる! じゃあ、冬、出来上がった液体を外に出せば速攻固まるってこと?
お菓子作りって、冷蔵庫やオーブンに投入後、しばらく待つじゃないですか。 待ち時間が短いなんて、なんて嬉しいんでしょう♡ うーん、これは一回、作ってみる価値がありそうです!
コメントを書く

ハイシー(hhc)

ハイシー(hhc)

コメント

カレンダー

<< 2017 年 08 月 >>
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

この日記を購読

rss