hhc 2014 年 10 月

日記の一覧

タイトル 英語ネイティブの人、どんなことを間違えるのか
本文Yesterday, my husband was on the internet, typing ...
更新日時 2014/11/04 19:41
タイトル 苦手克服 
本文私の人生で、勇気を与えてくれる人、と言えば - 「伊能忠敬」。 彼、50歳を過ぎてから勉強を始...
更新日時 2014/10/29 19:27
タイトル ♡かなり私のタイプです♡ BBCのあの人...
本文BBCのレポーター、Simon Reeve. ご存知ですか? 実は♡ かなり私のス...
更新日時 2014/10/27 23:59
タイトル 日本語ビギナーさんが聞いたら - 口が滑る
本文昨日の日記で使った慣用句、 「口が滑る」 私は日本人ですので、普通に使えるのですが、ふと...
更新日時 2014/10/24 00:52
タイトル 洗濯物日記の続き
本文先ほどの日記、re-peg の続編とでも言いましょうか。 その日、本当に洗濯物が一つ、飛んで行...
更新日時 2014/10/22 22:55
タイトル re を動詞につけて「再び」を表す
本文強風の日。 洗濯物、踊りまくっている。 旦那 "I had to "re-peg" ...
更新日時 2014/10/22 01:06
タイトル Pride and Prejudice ドラマと原作の違い (年齢編)
本文いつもチャプターごとに見ているこのコーナー。 今回は、キャストの年齢についてみてみよう。 ...
更新日時 2014/10/20 18:03
タイトル 子供の感性
本文ギター、初級コードで、 H2Oの 「想い出がいっぱい」を発見する! おお~ 懐かしい曲。...
更新日時 2014/10/15 00:05
タイトル Cup MEN ?
本文教科書、新しい社会 5 下 ”私たちの生活に役立つ工業製品”のところで... 食料品 C...
更新日時 2014/10/15 00:09
タイトル ...
本文ついに来たか? どうも忘れっぽい。 「私もですよ」 と、優しいコメントを返してくれるメ...
更新日時 2014/10/12 23:30
タイトル そこに山があるから - は誤訳
本文そこに山があるから登る - どなたかの名言のようですが、 ふーむ。 この理由で納得しちゃ...
更新日時 2014/10/08 18:39
タイトル Pride and Prejudice ドラマと原作の違い ⑫ すごく言いたかった、これ!
本文続いてチャプター25. ドラマでは、6話のうちの、3話の部分。 Gardiner夫妻が登...
更新日時 2014/10/08 18:03
タイトル Pride and Prejudice ドラマと原作の違い ⑪
本文今回はチャプター24から。 このチャプターでは、Jane がMr Bingley をどう思って...
更新日時 2014/10/06 23:30
タイトル What really motivates you?息子の走りを改善したあの...
本文また息子の話で恐縮ですが.. 日記でちらほら言っていますが、マラソンが得意な息子。 とは...
更新日時 2014/10/05 21:54
タイトル Pride and Prejudice ドラマと原作の違い ⑩
本文今回はチャプター19から23までを見てみよう。 Mr Collins のプロポーズに関するチャ...
更新日時 2014/10/02 21:03
15 件中 1 - 15 件を表示

ハイシー(hhc)

ハイシー(hhc)

コメント

カレンダー

<< 2014 年 10 月 >>
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

この日記を購読

rss