学习汉语

我每天1次提出课题,日本人用中文造句子,中国人用日文造句子吧! 我想让日本人修改中国人写的日文,让中国人修改日本人写的中文。 毎日課題を出しますので、日本人は中国語で、中国人は日本語で文書を書いてください。 日本人の方は中国人が作成した日本語を、中国人の方は日本人が作成した中国語を添削してもらえればと思います。

日記の一覧

タイトル 110815-20-新加坡出差
本文我上周去新加坡出差。 这次出差没有时间去玩儿, 每天都在公司工作,要说英语,所以太累了。 新加...
更新日時 2015/12/19 05:02
タイトル 2011-08-15「我有点儿不想说。」「ちょっと言いにくいんだけど。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「我有点儿不想说。」です。日本人は「我有点儿不想说。」を使った中国...
更新日時 2012/07/28 23:47
タイトル 2011-08-14「请不要跟其他人说。」「他の人には言わないでね。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「请不要跟其他人说。」です。日本人は「请不要跟其他人说。」を使った...
更新日時 2012/07/28 23:50
タイトル 9月10日:The 18th English study meeting
本文I announce English study meeting that is held on 1...
更新日時 2011/08/14 12:02
タイトル 2011-08-13「告诉你一个秘密。」「内緒だよ。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「告诉你一个秘密。」です。日本人は「告诉你一个秘密。」を使った中国...
更新日時 2012/07/28 23:53
タイトル 2011-08-12「只有你我之间知道,~。」「ここだけの話だけど、~。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「只有你我之间知道,~。」です。日本人は「只有你我之间知道,~。」...
更新日時 2012/07/28 23:57
タイトル 2011-08-11「想请教你一点儿事。」「ちょっと教えて欲しいのですが。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「想请教你一点儿事。」です。日本人は「想请教你一点儿事。」を使った...
更新日時 2011/08/14 13:57
タイトル 2011-08-10「可以跟你说一会儿话吗?」「ちょっと話をしてもいいですか?」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「可以跟你说一会儿话吗?」です。日本人は「可以跟你说一会儿话吗?」...
更新日時 2011/08/14 13:51
タイトル 2011-08-09「我想跟你说件事。」「お話があるのですが。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「我想跟你说件事。」です。日本人は「我想跟你说件事。」を使った中国...
更新日時 2012/01/31 19:18
タイトル 2011-08-08「喂,~」「あのね、~」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「喂,~」です。日本人は「喂,~」を使った中国語の作文をしてくださ...
更新日時 2012/07/29 00:04
タイトル 9月3日:第26回活動[中英日勉強会&交流会](第26次活动[中英日学习会&交流会])
本文我在以下的URL登载了9月3号(周六)举行的中日英学习会的活动。这次活动在川崎武蔵溝の口车站附近举行...
更新日時 2011/08/07 15:54
タイトル 2011-08-07「知道吗?」「知ってる?」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「知道吗?」です。日本人は「知道吗?」を使った中国語の作文をしてく...
更新日時 2011/08/07 22:38
タイトル 2011-08-06「听我说,听我说。」「ねえ、聞いて聞いて。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「听我说,听我说。」です。日本人は「听我说,听我说。」を使った中国...
更新日時 2011/08/07 22:39
タイトル 2011-08-05「还没有最后决定。」「最終決定ではありません。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「还没有最后决定。」です。日本人は「还没有最后决定。」を使った中国...
更新日時 2011/08/06 09:09
タイトル 2011-08-04「现在还没决定。」「今のところまだ未定です。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「现在还没决定。」です。日本人は「现在还没决定。」を使った中国語の...
更新日時 2014/01/03 07:18
タイトル 2011-08-03「我还没定。」「まだ決めていません。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「我还没定。」です。日本人は「我还没定。」を使った中国語の作文をし...
更新日時 2011/08/03 10:06
タイトル 2011-08-02「请不要再提了。」「もうその話題には触れないでください。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「请不要再提了。」です。日本人は「请不要再提了。」を使った中国語の...
更新日時 2011/08/02 22:33
タイトル 2011-08-01「和咱们不相关。」「(私たちには)どうでもいいではないですか。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「和咱们不相关。」です。日本人は「和咱们不相关。」を使った中国語の...
更新日時 2011/08/01 22:27
タイトル 2011-07-31「跟你没有关系。」「あなたには関係ないことでしょ。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「跟你没有关系。」です。日本人は「跟你没有关系。」を使った中国語の...
更新日時 2017/09/21 22:05
タイトル 2011-07-30「不能完全保证。」「はっきりと保証はできません。」
本文[日本人への課題] 今日の課題は「不能完全保证。」です。日本人は「不能完全保证。」を使った中国語の...
更新日時 2011/07/31 10:27
586 件中 1 - 20 件を表示