Q&A

質問、回答する方はシティズン登録が必要です。

243 の質問 2017/04/18 20:54

 243
243
困った度
カテゴリ:[日本語]

出入り禁止

はてなブックマークに追加
出入り禁止といいますが、これは来るな、入ってくるなということですよね。
でもなんとなくもやもやするのです。入ってもないのに出れないわけだし、、、仮に入った状態のときに出入り禁止というと出てはいけない、、、わけないですよね。。。

強いて言うなら入出禁止じゃないかと思ったのですけど、そういう言い方もしませんし、、、

よく言われる行ったり来たり、前後するというのを英語でback and forthと順番が違うというのともなんかちょっと違うかなぁとか思ったり。

この質問に対する回答

trot
trot

> 出入り禁止といいますが、これは来るな、入ってくるなということですよね。

そうじゃなくて、「出入り」を禁止するということだと思いますよ。

ここでの"出入り"というのは出たり入ったりということではなくて(まあ似てますけど)、「容疑者は以前からしばしばこの店に"出入り"していたようだ」というようなときの出入りです。「Aくんのアパートには大学の連れが年中"出入り"していて、いつも誰かが部屋にはいた」とか、そういうのです。

ということで、その後に書かれている"もやもや", etc.は該当しないと思います。
回答作成日時:2017/04/18 21:25
質問者 ( 243) からのコメント 2017/04/18 21:27
ありがとうございます。実はこの質問を送信する直前にそれを思いついちゃってました。。。
tomokie
tomokie

古語の[出づ]から来ているんでしょうね、たぶん(^^)v
回答作成日時:2017/04/20 02:01

回答する


新しい質問を投稿